[en]
30s
32p
<hr>
<big><b>About OpenBSD</b></big><br>
<a href="goals.html">Project Goals</a><br>
<a href="plat.html">Hardware Platforms</a><br>
<a href="plus.html">Daily Changelog</a><br>
[de]
no corresponding hunk in [de]
[en]
39s
41p
<a href="events.html">Events</a>
<a href="press.html">Press</a><br>
<a href="support.html">Commercial Support</a><br>
<p>
<big><b>Getting OpenBSD</b></big><br>
[de]
39s
41p
translated version available but not linked to!
<a href="events.html">Veranstaltungen</a>
<a href="press.html">Presse</a><br>
<a href="../support.html">Kommerzieller Support</a><br>
<p>
<big><b>OpenBSD beziehen</b></big><br>
[en]
44s
46p
<a href="orders.html">CDs/T-shirts/Posters</a><br>
<a href="ftp.html">Getting Releases</a><br>
<a href="faq/faq4.html">Installing OpenBSD</a><br>
<p>
<big><b>Getting Source</b></big><br>
[de]
44s
46p
translated version available but not linked to!
<a href="orders.html">CDs/T-Shirts/Poster</a><br>
<a href="ftp.html">Releases beziehen</a><br>
<a href="../faq/faq4.html">OpenBSD installieren</a><br>
<p>
<big><b>Source beziehen</b></big><br>
[en]
no corresponding hunk in [en]
[de]
56s
58p
<a href="../faq/index.html">FAQ</a>
<a href="../errata46.html">Patches</a><br>
<a href="../query-pr.html">Bugs verfolgen</a><br>
<a href="report.html">Fehler melden</a><br>
<a href="mail.html">Mailinglisten</a><br>
[en]
59s
61p
<a href="report.html">Reporting</a><br>
<a href="mail.html">Mailing Lists</a><br>
<a href="faq/faq15.html">Application Packages</a><br>
<a href="books.html">Books that Help</a><br>
<a href="http://undeadly.org/"><i>OpenBSD Journal</i></a><br>
[de]
59s
61p
translated version available but not linked to!
<a href="report.html">Fehler melden</a><br>
<a href="mail.html">Mailinglisten</a><br>
<a href="../faq/faq15.html">Applikationspackages</a><br>
<a href="books.html">Bücher, die helfen</a><br>
<a href="http://undeadly.org/"><i>OpenBSD Journal</i></a><br>
[en]
99s
101p
OpenBSD is developed entirely by volunteers. The project pays for the
development environment and <a href="hackathons.html">developer events</a>
by selling <a href="orders.html">CDs through a collection of stores</a>
and by accepting <a href="donations.html">donations</a> from organizations
and individuals.
[de]
101s
103p
finanziert die Entwicklungsumgebung und <a href="hackathons.html"
>Entwicklerveranstaltungen</a> mit dem Verkauf von
<a href="orders.html#cd">CDs über mehrere Geschäfte</a> und Annahme
der <a href="donations.html">Spenden</a> von Organisationen und
Privatpersonen.
[en]
104s
106p
These finances ensure that OpenBSD will continue to exist, and will remain
<a href="policy.html">free</a> for everyone to use and reuse as they see fit.
<a href="older.html#tshirts">T-shirts</a> and
<a href="older.html#posters">posters</a> are available as well, but do not
fund the project.
[de]
106s
108p
Diese Geldmittel stellen sicher, dass OpenBSD auch weiterhin existiert
und <a href="policy.html">frei</a> für jeden und jegliche Benutzung
bleibt. Es gibt auch <a href="orders.html#tshirts">T-Shirts</a> und
<a href="orders.html#posters">Poster</a>, die das Projekt jedoch nicht
finanzieren.
[en]
105s
107p
<a href="policy.html">free</a> for everyone to use and reuse as they see fit.
<a href="older.html#tshirts">T-shirts</a> and
<a href="older.html#posters">posters</a> are available as well, but do not
fund the project.
<p>
[de]
107s
109p
und <a href="policy.html">frei</a> für jeden und jegliche Benutzung
bleibt. Es gibt auch <a href="orders.html#tshirts">T-Shirts</a> und
<a href="orders.html#posters">Poster</a>, die das Projekt jedoch nicht
finanzieren.
<p>