[en]
50s
52p
<li><a href="#audioserver">13.5 - How do I setup an audio server?</a>
<li><a href="#audioprob" >13.6 - What can I do if I have audio problems?</a>
<li><a href="#midi" >13.7 - How do I use my MIDI instruments?</a>
<li><a href="#lossyaudio" >13.8 - Tell me about Ogg Vorbis and MP3 encoding?</a>
<li><a href="#playDVD" >13.9 - How can I playback video DVDs in OpenBSD?</a>
[fr]
50s
52p
<li><a href="#audioserver">13.5 - Comment configurer un serveur audio ?</a>
<li><a href="#audioprob" >13.6 - Que puis-je faire si j'ai des problèmes audio ?</a>
<li><a href="#midi" >13.7 - Comment puis-je utiliser mes instruments MIDI ?<a>
<li><a href="#lossyaudio">13.8 - Parlez moi de l'encodage Ogg Vorbis et MP3 ?</a>
<li><a href="#playDVD">13.9 - Comment lire des vidéos DVDs sous OpenBSD ?</a>
[en]
673s
675p
673s 675p
<a name="audioprob"></a>
<h2>13.6 - What can I do if I have audio problems?</h2>
<a name="audioprob"></a>
<h2>13.6 - What can I do if I have audio problems?</h2>
[fr]
no corresponding hunk in [fr]
[en]
677s
679p
<p>
If you do not hear anything when playing audio, it's possible there
is a mixer control turned to low or simply muted.
[fr]
no corresponding hunk in [fr]